Srila Namacarya Haridasa Thakura Tirobhava Tithi [disappearance] – Tuesday, September 5, 2017 [Mayapura, West Bengal, Bharata Bhumi time]

Srila Namacarya Haridasa Thakura Tirobhava Tithi [disappearance]
Tuesday, September 5, 2017 [Mayapura, West Bengal, Bharata Bhumi time]
Srila Prabhupada glorifies Srila Haridasa Thakura
compiled by Narasimha dasa and Yasoda nandana dasa
‘upala-bhoga’ dekhi’ haridāsere dekhite
pratidina āisena, prabhu āilā ācambite
 
SYNONYMS
 
upalabhoga—the offering of food to Lord Jagannātha at noon; dekhi‘-seeing; haridāsere dekhite—to see Haridāsa Ṭhākura; pratidina—daily; āisena—comes; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā—He reached there; ācambite—all of a sudden.
 
TRANSLATION
 
After seeing the upalabhoga ceremony at the Jagannātha temple, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu would regularly come to see Haridāsa every day. Thus He suddenly arrived there.  CC Antya-Lila 1.47
 
haridāsa-rūpe lañā prabhu vasilā eka-sthāne
kuśala-praśna, iṣṭa-goṣṭhī kailā kata-kṣaṇe
 
SYNONYMS
 
haridāsarūpe—both Haridāsa Ṭhākura and Rūpa Gosvāmī; lañā—with; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; vasilāsat down; ekasthāne—in one place; kuśalapraśna—questions about auspicious news; iṣṭagoṣṭhī—talking together; kailā katakṣaṇe—continued for some time.
 
TRANSLATION
 
Śrī Caitanya Mahāprabhu then sat down with Haridāsa and Rūpa Gosvāmī. They inquired from one another about auspicious news, and then continued to talk together for some time. CC Antya-Lila 1.49
 
pratidina āsi’ rūpe karena milane
mandire ye prasāda pāna, dena dui jane
 
SYNONYMS
 
pratidina—every day; āsi‘-going; rūpeRūpa Gosvāmī; karena milaneCaitanya Mahāprabhu meets; mandire—at the Jagannātha temple; ye—whatever; prasāda pānaprasāda He gets; dena—gives; dui jane—to two persons, Śrīla Rūpa Gosvāmī and Haridāsa Ṭhākura.
 
TRANSLATION
 
Every day Śrī Caitanya Mahāprabhu would go to see Rūpa Gosvāmī, and whatever prasāda He received from the temple He would deliver to Rūpa Gosvāmī and Haridāsa Ṭhākura. CC Antya-Lila 1.59
 
 
prasāda khāya, ‘hari’ bale sarva-bhakta-jana
dekhi’ haridāsa-rūpera haraṣita mana
 
SYNONYMS
 
prasāda khāya—eat the prasāda; hari bale—chant the holy name of Hari; sarvabhaktajana—all the devotees; dekhi‘-seeing this; haridāsa—of Haridāsa Ṭhākura; rūpera—and of Rūpa Gosvāmī; haraṣita—jubilant; mana—the minds.
 
TRANSLATION
 
When Haridāsa Ṭhākura and Rūpa Gosvāmī saw that all the devotees were accepting prasāda and chanting the holy name of Hari, they both were greatly pleased. CC vAntya-Lila 1.63
 
govinda-dvārā prabhura śeṣa-prasāda pāilā
preme matta dui-jana nācite lāgilā
 
SYNONYMS
 
govindadvārā—through Govinda; prabhura—of Śrī Caitanya Mahāprabhu; śeṣaprasāda—remnants of food; pāilā—they got; preme matta—overwhelmed by ecstasy; duijana—both of them; nācite lāgilā—began to dance.
 
TRANSLATION
 
When they received the remnants of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s prasāda through Govinda, they respected it, and then they both began to dance in ecstasy. CC Antya-Lila 1.64
 
 
sambhrame duṅhe uṭhi’ daṇḍavat hailā
duṅhe āliṅgiyā prabhu āsane vasilā
 
SYNONYMS
 
sambhrame—with great respect; duṅheHaridāsa Ṭhākura and Rūpa Gosvāmī; uṭhi‘-standing up; daṇḍavat hailā—fell down to offer obeisances; duṅhe—the two of them; āliṅgiyā—embracing; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; āsane vasilāsat down on a seat.
 
TRANSLATION
 
As soon as Haridāsa Ṭhākura and Rūpa Gosvāmī saw the Lord coming, they both stood up and then fell down to offer Him their respectful obeisances. Śrī Caitanya Mahāprabhu embraced them both and then sat down. CC Antya-Lila 1.95
 
 
 
sei patre prabhu eka śloka ye dekhilā
paḍitei śloka, preme āviṣṭa ha-ilā
 
SYNONYMS
 
sei patre—on that palm leaf; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; eka śloka—one verse; ye—which; dekhilā—He saw; paḍitei—by reading; śloka—the verse; preme—ecstatic love; āviṣṭa hailā—was overwhelmed.
 
TRANSLATION
 
While reading the manuscript, Śrī Caitanya Mahāprabhu saw a verse on that page, and as soon as He read it He was overwhelmed by ecstatic love. CC Antya-lila 1.98
 
 
 
tuṇḍe tāṇḍavinī ratiṁ vitanute tuṇḍāvalī-labdhaye
karṇa-kroḍa-kaḍambinī ghaṭayate karṇārbudebhyaḥ spṛhām
cetaḥ-prāṅgaṇa-saṅginī vijayate sarvendriyāṇāṁ kṛtiṁ
no jāne janitā kiyadbhir amṛtaiḥ kṛṣṇeti varṇa-dvayī
 
SYNONYMS
 
tuṇḍe—in the mouth; tāṇḍavinī—dancing; ratim—the inspiration; vitanute—expands; tuṇḍaāvalīlabdhaye—to achieve many mouths; karṇa—of the ear; kroḍa—in the hole; kaḍambinī—sprouting; ghaṭayate—causes to appear; karṇaarbudebhyaḥ spṛhām—the desire for millions of ears; cetaḥprāṅgaṇa—in the courtyard of the heart; saṅginī—being a companion; vijayate—conquers; sarvaindriyāṇām—of all the senses; kṛtim—the activity; no—not; jāne—I know; janitā—produced; kiyadbhiḥ—of what measure; amṛtaiḥ—by nectar; kṛṣṇa—the name of Kṛṣṇa; iti—thus; varṇadvayī—the two syllables.
 
TRANSLATION
 
“I do not know how much nectar the two syllables ‘Kṛṣ-ṇa’ have produced. When the holy name of Kṛṣṇa is chanted, it appears to dance within the mouth. We then desire many, many mouths. When that name enters the holes of the ears, we desire many millions of ears. And when the holy name dances in the courtyard of the heart, it conquers the activities of the mind, and therefore all the senses become inert.”
 
PURPORT
 
This verse is included in the Vidagdhamādhava (1.15), a seven-act play written by Śrīla Rūpa Gosvāmī describing the pastimes of Śrī Kṛṣṇa in Vṛndāvana. CC Antya-Lila 1.99
 
 
śloka śuni haridāsa ha-ila ullāsī
nācite lāgilā ślokera artha praśaṁsi’
 
SYNONYMS
 
śloka śuni‘-hearing this verse; haridāsaHaridāsa Ṭhākura; hailā ullāsī—became very jubilant; nācite lāgilā—he began to dance; ślokera—of the verse; artha praśaṁsi‘-praising the meaning.
 
TRANSLATION
 
When Śrī Caitanya Mahāprabhu chanted this verse, Haridāsa Ṭhākura, upon hearing the vibration, became jubilant and began dancing and praising its meaning. CC Antya-Lila 1.100 
 
 
kṛṣṇa-nāmera mahimā śāstra-sādhu-mukhe jāni
nāmera mādhurī aiche kāhāṅ nāhi śuni
SYNONYMS
 
kṛṣṇanāmera mahimā—the glories of the holy name of Lord Kṛṣṇa; śāstra—of the revealed scriptures; sādhu—of the devotees; mukhe—in the mouth; jāni—we can understand; nāmera mādhurī—the sweetness of the holy name; aiche—in that way; kāhāṅ—anywhere else; nāhi śuni—we do not hear.
 
TRANSLATION
 
One has to learn about the beauty and transcendental position of the holy name of the Lord by hearing the revealed scriptures from the mouths of devotees. Nowhere else can we hear of the sweetness of the Lord’s holy name.
 
PURPORT
 
It is said in the Padma Purāṇa, ataḥ śrīkṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ. Chanting and hearing of the transcendental holy name of the Lord cannot be performed by the ordinary senses. The transcendental vibration of the Lord’s holy name is completely spiritual. Thus, it must be received from spiritual sources and must be chanted after having been heard from a spiritual master. One who hears the chanting of the Hare Kṛṣṇa mantra must receive it from the spiritual master by aural reception. Śrīla Sanātana Gosvāmī has forbidden us to hear the holy name of Kṛṣṇa chanted by non-Vaiṣṇavas, such as professional actors and singers, for it will have no effect. It is like milk touched by the lips of a serpent, as stated in the padma purāṇa:
 
avaiṣṇava-mukhodgīrṇaṁ
pūtaṁ hari-kathāmṛtam
śravaṇaṁ naiva kartavyaṁ
sarpocchiṣṭaṁ yathā payaḥ
 
As far as possible, therefore, the devotees in the Kṛṣṇa consciousness movement gather to chant the holy name of Kṛṣṇa in public so that both the chanters and the listeners may benefit.  CC Antya-lila 1.101
 
bhakta-saṅge prabhu āilā, dekhi’ dui jana
daṇḍavat hañā kailā caraṇa vandana
 
SYNONYMS
 
bhaktasaṅge—accompanied by other devotee associates; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; āilā—came; dekhi‘-seeing this; dui janaRūpa Gosvāmī and Haridāsa Ṭhākura; daṇḍavat hañā—falling flat like logs; kailā—did; caraṇa vandana—prayers to their lotus feet.
 
TRANSLATION
 
When Haridāsa Ṭhākura and Rūpa Gosvāmī saw that Śrī Caitanya Mahāprabhu had come with His intimate devotees, they both immediately fell down like logs and offered prayers to their lotus feet.  CC Antya-Lila 1.109
 
 
prabhu kahe,–“kaha rūpa, nāṭakera śloka
ye śloka śunile lokera yāya duḥkha-śoka
 
 
SYNONYMS
 
prabhu kahe—Śrī Caitanya Mahāprabhu said; kaha—please recite; rūpa—My dear Rūpa; nāṭakera śloka—the verse of your drama; ye—which; śloka—verse; śunile—hearing; lokera—of all people; yāya—go away; duḥkhaśoka—the unhappiness and lamentation.
 
TRANSLATION
 
Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu said, “My dear Rūpa, please recite that verse from your drama which, upon being heard, makes all people’s unhappiness and lamentation go away.” CC Antya Lila 1.118
bāra bāra prabhu yadi tāre ājñā dila
tabe sei śloka rūpa-gosāñi kahila
 
SYNONYMS
 
bāra bāra—again and again; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; yadi—when; tāre—him; ājñā dila—ordered; tabe—at that time; sei śloka—that particular verse; rūpagosāñi—of the name Rūpa Gosvāmī; kahila—recited.
 
TRANSLATION
 
When the Lord persisted in asking this again and again, Rūpa Gosvāmī recited that verse [as follows]. CC Antya-Lila 1.119

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *